ADA SALAS Escribir y borrar. Antología esencial 1994-2016 Antología y prólogo de José Luis Rozas Bravo Fondo de Cultura Económica, Madrid, 2016 |
Cuando un poema te toca es como si recibieses una descarga
eléctrica, te provoca un temblor que te conecta con la corriente de la vida.
Con esta idea, que es un poema en sí mismo, cierra Ada Salas su libro Escribir y borrar, que es algo más que
una antología esencial de sus poemas, porque incluye también una antología de
sus ensayos. Ensayos de poeta. Ada Salas, seguidora de Valente, se adentró en
la poética del silencio y, a su pesar, se la sigue encasillando en esta línea.
Intentó liberarse con un libro que tituló expresamente Esto no es el silencio (2008), de poemas más largos, más
sostenidos, que los breves iniciales, en donde unos pocos versos mantenían una
tensión titánica con lo que callaban. «Lo que dice / la canción del otoño: / lo
que muda / no muere». Poco a poco ha ido retomando la versión minimalista de su
primer libro: «para siempre renuncio a la certeza», «no escribo para cantar,
sino para indagar», «nada nace de mí que no me asombre». Paralelamente al
proceso de escritura, ha mantenido una reflexión sobre lo que hacía, que se ha
ido convirtiendo en una manera de autoafirmarse. A veces sus ensayos se acercan
tanto a su poesía, que no se diferencian de ella. Por ejemplo cuando los expresa
mediante aforismos: «Construir. Construir qué. Socavar. A golpe de palabras».
No en vano, «a veces estar vivo exige una violencia». Pero, si sus materiales
poéticos y su voz son los que son y le han permitido tener un espacio propio en
la poesía española actual, sus indagaciones sirven para cualquier línea poética.
Como esa idea de la descarga eléctrica del principio. Dice Ada Salas que «un
poeta no es más que un oído particularmente atento, y por lo tanto sensible, a
las manifestaciones naturales e inmanentes del lenguaje». Y que «a lo largo del
proceso de escritura, el momento creador suele ser muy breve, muy fugaz».
Sostiene que «un buen poema no interpreta el mundo, le añade algo nuevo». De
sus propios poemas le gustan más aquellos que no entiende. Dice que cuanto más
ajeno le resulta su poema, más revelador será para el lector. Que el poeta, «lejos
de dominar su lengua, está a su disposición, expuesto a ella».
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Puedes expresar tu opinión sobre este artículo